Học phiên dịch tiếng Anh sang tiếng Việt ở đâu?

Hãy đọc vài ý kiến từ các lĩnh vực khác nhau:

  • Trong các lĩnh vực chuyên biệt như HR & Legal: nhiều công việc cần người có ngoại ngữ tốt.
  • Tuy chuyên môn khá nhưng do ngoại ngữ kém nên các bạn rất lúng túng và thường làm ảnh hưởng đến nhóm của mình.
  • Không thông thạo ngoại ngữ tất nhiên sẽ đọc ít hơn và bị hạn chế trong việc cập nhật thông tin.
  • Không khí lớp học không khuyến khích mọi người học hỏi từ lĩnh vực của người khác.

Vậy vấn đề là gì?

Người học gặp vấn đề khi học vì nhiều lý do: sách vở không phù hợp, giáo viên không giỏi tay nghề, học viên chưa có động lực. Khi dạy đúng phương pháp thì mọi người có thể học lẫn nhau và cảm thấy giá trị cao của lớp học.

Những người học ngôn ngữ thành công thường có chung một đăc điểm: tính kỷ luật dành cho bản thân và khát khao học hỏi từ cuộc sống hàng ngày, ví dụ như thấy một câu quảng cáo hay cũng lẩm nhẩm và so sánh cách nói thông thường với cách nói hay, hoặc thắc mắc vì sao chữ foods lại có số nhiều trong tên một công ty nhập khẩu, vv…

Nếu vào lớp với tâm trạng “cho vui” thì kết quả cũng có thể dự đoán được: sau một thời gian, người học sẽ nản chí và buông xuôi, rồi nghỉ học, tự nhủ là mình sẽ tìm cách quay lại học, nhưng ý định đó sẽ biến mất sau vài tuần.

Vài gợi ý cho các bạn học tiếng Anh phục vụ nhu cầu công việc:

  • Tiếp xúc với tiếng Anh càng nhiều càng tốt. Nói thì dễ, làm mới khó, vì phần đông chúng ta ít dám bước ra khỏi khu vực thoải mái của mình. Thành ngữ tiếng Anh gọi tình huống này là bạn nên “step out of the comfort zone”.
  • Trừ phi tiếng Anh đã khá giỏi, bạn KHÔNG nên học bằng cách dịch, vì kết quả sẽ là những cách nói trúc trắc, khó hiểu hoặc buồn cười, kiểu như “We treat men and other diseases” ở phòng mạch một bác sĩ học tiếng Anh theo cách dịch word-for-word. (buồn cười vì “men” và “other diseases” không thể là hai đối tượng của hành động “trị bệnh”)
  • Người ta thường lẫn lộn giữa khả năng ngôn ngữ và kiến thức ứng dụng. Thực tế một người giỏi ngôn ngữ sẽ biết nhiều khái niệm và kiến thức, nhưng trên lý thuyết. Khi các bạn học tốt ngôn ngữ rồi, thì chính kiến thức thu thập trong quá trình đọc bằng ngôn ngữ đó mới làm nên sự khác biệt.

Tại phiendichvien.com, chúng tôi thường xuyên mở các lớp đào tạo phiên dịch đàm phán, hội thảo, huấn luyện, vv…giúp các bạn yêu nghề và có khả năng ngôn ngữ tốt có bước chuẩn bị với những chuyên gia dịch thuật, hướng đến thành công trong sự nghiệp.



Liên hệ

Khu văn phòng bộ giáo dục, Số 3 Công Trường Quốc Tế, Phường 6, Quận 3, TP. Hồ Chí Minh.

Bản đồ

Fanpage

A website by AKT Service Co., Ltd. DMCA.com